Днешния 8-ми април е празник в ООН и ЕС .

Международен ден на ромите!

ХИМН на ЦИГАНИТЕ

По света и у нас.

Оригинален текст

Gelem Gelem lungone dromenca,
Maladilem chorore romenca.
Gelem Gelem lungone dromenca,
Maladilem baxtale romenca.

Ooo, romalen,
Ooo, chavralen.
Ala voliv lake kale jakha,
Kaj si gugle sar duj kale drakha.
Ala voliv lake kale jakha,
Kaj si gugle sar duj kale drakha.
Ooo, romalen,
Ooo, chavralen.

Kindem lake lolo dikhlo tursko,
Ni volil man achel latar pusto.
Kindem lake lolo dikhlo tursko,
Ni volil man achel latar pusto.

Ooo, romalen,
Ooo, chavralen.

Превод
Пътувал съм, пътувал съм по дълги пътища.
Срещал съм щастливи цигани.
Пътувал съм, пътувал съм по дълги пътища.
Срещал съм щастливи цигани.

Ех, цигани, ех, момчета.
Ех, цигани, ех, момчета.

Цигани, откъде идвате
с шатрите си по щастливите пътища?
Преди имах голямо семейство,
убиха го Черните Легиони.
Елате с мен, цигани на мира,
да открием цигански пътища.
Дойде време циганите да се надигнат,
далеч ще стигнем, ако го направим.
Ех, цигани, ех, момчета.
Ех, цигани, ех, момчета.

С тази песен нека бъдат поздравени
червено-кафявите неонацисти Джамбазки, Сидеров и Копейкин!

Gelem, Gelem…